XIII Simposio Iberoamericano de Terminología (RITerm 2012)

En línea con el objetivo específico de la Red Iberoamericana de Terminología (RITerm) y de los simposios anteriores, la décimo tercera edición del Simposio Iberoamericano de Terminología organiza esta edición centrándose en las investigaciones desarrolladas en el marco de la Terminología, la Traducción y las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC).


El próximo Simposio de RITerm, que se celebrará en la Universidad de Alicante durante los días 25, 26 y 27 de octubre de 2012, cubrirá ocho paneles temáticos en los que se abordarán diversas cuestiones relacionadas con aspectos teóricos y aplicados de la Terminología, la Traducción y las TIC. De especial interés serán aquéllos que traten las múltiples aplicaciones e implicaciones de estas disciplinas en el contexto de la Web 2.0 o web social. De ahí que hayamos elegido como título para este Simposio el de “Terminología, Traducción y TIC: interacción social y trabajo colaborativo para la construcción y difusión del conocimiento”.

Los 8 paneles temáticos son: 
  1. Terminología, traducción y nuevas tecnologías (bases de datos, memorias de traducción, extractores de terminología, etc.).
  2. Terminología, traducción y la web 2.0 (plataformas, redes sociales , trabajo cooperativo).
  3. Terminología y traducción especializada.
  4. Elaboración de recursos terminográficos.
  5. Formación en terminología.
  6. Terminología, traducción y lingüística de corpus (métodos y herramientas para el análisis del discurso, aplicaciones de corpus para la terminología, la traducción, etc.).
  7. Terminología y combinatoria léxica especializada.
  8. Terminología y neonímia.
La colaboración entre el Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA) y la Red Iberoamericana de Terminología ha culminado con la integración del Instituto y la Red como convocantes de este XIII Simposio Iberoamericano de Terminología, RITerm 2012, el cual lleva por nombre “Terminología, traducción y TIC: interacción social y trabajo colaborativo para la construcción y difusión del conocimiento”.

El título que en esta ocasión tiene el Simposio obedece a los grandes cambios de los que está siendo partícipe la sociedad actual, cambios que enmarcarán una nueva forma de interrelacionarse unos con otros, de crear conocimiento, de llevar a cabo nuestras profesiones. En efecto, las nuevas Tecnologías de Información y Comunicación (TIC) están teniendo un gran impacto sobre el modo de construir y difundir el conocimiento en la sociedad en general, pero también, y más específicamente, en los modos de trabajo, de investigación y de interrelación social tanto en terminología como en traducción. Por ello, además de los objetivos que nos marcamos para este evento de carácter internacional, los esfuerzos del mismo se centran en aunar durante su realización a la comunidad profesional y académica de las áreas de conocimiento involucradas a fin de construir y difundir conocimiento en torno a nuevos conceptos teóricos y aplicados que se plantean por el impacto de las TIC y de la web 2.0 (o web social) en las disciplinas de terminología y traducción.

Este Simposio se marca como objetivos los siguientes:
  • Reflexionar sobre las aplicaciones e implicaciones de las TIC en los contextos académicos y profesionales relacionados con la terminología y la traducción.
  • Estimular la puesta en común de experiencias académicas, profesionales e investigadoras en relación con la terminología, la traducción y las TIC
  • Debatir y considerar las nuevas configuraciones académicas y profesionales que surgen en la Sociedad de la Información y el Conocimiento.
Puede enviarnos sus propuestas hasta el 10 de septiembre de 2012, en español, catalán o portugués, con un máximo de 500 palabras (incluyendo tablas, notas a pie de página y bibliografía) al panel para el que desea que su trabajo sea evaluado desde el enlace siguiente:

http://www.easychair.org/conferences/?conf=riterm2012

Los/las autores/as recibirán en torno al 24 de septiembre de 2012 comunicación sobre la aceptación o el rechazo de las propuestas enviadas.

Los/las autores/as que superen el proceso de evaluación y deseen publicar en Actas los textos completos de sus comunicaciones deberán mandar el texto completo antes del 9 de enero de 2013.

Más información en la web del Simposio.

0 comentários: